Les unités de refroidissement de la série AK de DAIKIN, leader sur le marché de la climatisation, vous permettront de réaliser une économie d’énergie allant jusqu’à 45%.
DAIKIN a intégré la technologie « Inverter » à ses refroidisseurs pour fluide hydraulique et liquide de refroidissement. Cette technologie permet une économie d’énergie radicale tout en réduisant la vitesse de rotation du moteur dans des conditions de maintien de la pression. En plus de la technologie Inverter, ces unités de refroidissement sont également dotées des moteurs IPM qui permettent d’améliorer les caractéristiques des machines industrielles.
Applications
Les refroidisseurs DAIKIN vous permettront d’économiser de l’énergie et de gagner en espace dans des applications telles que :
Centre d’usinage
Tour CN
Rectifieuse
Machine spéciale CN
Machine d’électroérosion CN
Mouleuse
Presse
Automatic mesh bending machine, equipped with double gearmotor, fast fitting pins.
It is equipped with
Reinforced framework;
Bending pin holder;
Adjustable mobile bending bar (minimum length 70 mm);
'KS31' electronic digital programmer which allows adjusting bending angles.
Max. Mesh length:4 m (13')
Working capacity:20 Ø 12 mm (#4)
• Per sostenere e piegare
• Con becchi lunghi, piatti
• Superfici di presa dentellate
• Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp
• In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:160
Peso in grammi:160
La machine de découpe à plat pour la découpe mi-chair NE-FB est conçue pour traiter les matériaux flexibles tels que les mousses, les films plastiques, les matériaux stratifiés, etc.
Die konvexen Radiusfräser eignen sich ideal zur Bearbeitung von Zahnzangen-Maulformen (Innen).
Zur Herstellung von Radiusformen mit konkaver Form bietet das Weiß Werkzeugtechnik Produktprogramm zahlreiche Varianten. Die konvexen Radiusfräser eignen sich ideal zur Bearbeitung von Zahnzangen-Maulformen (Innen). Die Varianten sind mit und ohne Haftprofil erhältlich.
Our solution is the RTL (Rotating Tool Lathe), which machines in the opposite way: the tube is fixed and the tool is rotating. It speeds up the set-up process and allows you to machine round workpieces up to OD 323 mm. The most important feature of the RTL series is accuracy. While RTL Z is capable of finishing a workpiece between IT8 and IT10, RTL ZX can achieve even better accuracy that is between IT7 and IT9.
Machining range:up to OD 120mm
Leche entera UHT DANA 3,5% de grasa de leche de vaca fresca y 12 meses de vida ú - La leche UHT en tetra pak es nuestro producto más vendido en muchos mercados locales en todo el mundo.
Nuestros envases de 1 LITRO y 500ML de leche UHT están disponibles en variedades como la leche entera, leche semidescremada o leche descremada.
A sus consumidores les van encantar nuestros envases en Tetra packs por su facilidad de uso, almacenamiento fácil y fácil transporte.
La leche Dana UHT es una leche de larga vida que viene con 12 meses de vida útil. El envase en tetra pak se puede almacenar a temperatura ambiente mientras se queda cerrado desde su fabricación.
Sólo después de la apertura, el envasado debe ser almacenado refrigerado y consumirse dentro de unos días.
Producimos nuestra leche UHT a partir la leche de vaca fresca. La leche es procesada y envasada según la norma europea.
La leche UHT DANA ha tenido una gran receptividad de los consumidores en muchos países de África, los países de Oriente Medio y del Extremo Oriente.
Working range
Sets speed rivets up to Ø 6 mm of all materials.
Further lengths available on request.
Technical data
Traction power: 6,000 N
Stroke: 30 mm
Operating pressure: 5-7 bar
Air hose connection: 6 mm Ø (1/4“)
Weight: 2.0 kg
Equipment
Spreader nosepiece in working position
Tag on device head
Rubber foot
Advantages
• Quick setting process, fast rates
• Safe working through disposable mandrel and
optional automatic switchoff
• Ergonomic handling for fatigue-free work
• Light and compact design
• Modular construction based on the TAURUS® design
• Softgrip
• Tool-free conversion
Material:Steel, Plastic
sellacan ist Ihr Partner für Trockenöfen in der Blechverpackungsindustrie - wir liefern unterschiedliche Fördersysteme für spezifische Deckeltypen.
Wir liefern eine individuell passende Lösung für alle infrage kommenden Aufgaben:
Maschenbandöfen für Kondensat-freies Trocknen von Dichtemitteln/Lack für Dosen und Verschlüsse
Taschenöfen (Vertikal-Förderer) mit einer Durchsatzleistung von bis zu 400 Deckeln/min pro Bahn
SINUS / OMEGA-kurvenförmiges Fördersystem mit Kunststoff-Aufnahmen für aufrecht stehende Deckel mit einer Durchsatzleistung von bis zu 1.600 Deckeln/min (Gummierung mehr als 50% Feststoffanteil, Ausführung 1- oder 2-bahnig, Einzelantrieb, so dass auch aus Einzelgummiermaschinen in den Trockner gefördert werden kann.
Anlagen zur Nachlackierung von Deckeln, bestehend aus einlinigen Spraymaschinen und ein- oder zweibahnigen Trockenöfen.
Unsere kompetente und gründliche Arbeitsweise übertragen wir auch auf das Drehen. Mit den modernsten Fertigungsanlagen schaffen wir es stets Ihren Wünschen und Anforderungen gerecht zu werden und den gegebenen Auftrag zufriedenstellend und vor allem zeitnah zu bearbeiten.
In unserem Unternehmen wird vor allem das Ziel der Komplett- bearbeitung verfolgt. Deshalb bieten wir nicht nur die klassischen Drehvorgänge an. Unser Leistungsspektrum umfasst darüber hinaus komplexe Fräs-, Bohr- und Gewindeschneidearbeiten sowie Schleiftätigkeiten. Das erspart Ihnen unter Umständen weitere Arbeit und Kosten.
The contact disc FAPI-VU MILLED FREQUENCY DAMPED is the further development of the milled version. Grooves with a groove width-groove depth-web width ratio specially developed by us are milled into the contact disc’s foamed Vulkollan® covering. This reduces the noise level to a minimum during the belt grinding process and increases the removal rate to a maximum.
The aggressiveness effect of the contact disk can also be optimized for each application using an individually optimized groove width-groove depth-web width ratio for milled, frequency-damped contact disks so that high-performance processes are possible. As with all contact discs in the VU series, there are no signs of fatigue after long, intensive use.The contact discs of the FAPI-VU series are exclusively provided with a coating made of foamed Vulkollan® by its slightly yellowish color.
We will be happy to advise you in order to find a suitable contact wheel for you.
• Diseño muy plano y ligero para el bolsillo de la camisa o de la bata, con clip de sujeción
• Para casi todos los armarios de distribución y cerraduras industriales habituales
• Perfiles de llaves para las siguientes aplicaciones:
electrotécnica, instalaciones de calefacción y sanitarias, tecnología de climatización y ventilación, tecnología industrial y gestión de edificios,
p.ej. para armarios de distribución, cuadros de distribución, sistemas de bloqueo, instalaciones técnicas y muchas otras
• Con boca reversible (1/4") de acero para herramientas de alta calidad y templado especial
• Soporte de broca de 1/4" universal para brocas habituales, con sujeción por imán permanente
• Con linterna LED de gran potencia luminosa en el clip
• Con ayuda del mecanismo de giro pueden colocarse en posición cuatro perfiles de llaves diferentes.
• De plástico, reforzado con fibra de vidrio
• De fundición inyectada de zinc (GD-Zn)
Longitud en milímetros:155
Peso en gramos:130
Cage making machine for the production of cylindrical cages with variable pitch welded spiral wrap; max cage Ø 2500 mm.
High productivity and flexibility is guaranteed by the configuration of the machine and by the fully automatic welding unit SAF 3000.
WIth the machine to produce cylindrical poles CM PRO 2500 it is also possible to produce on the machine square or rectangular cages and cages with the bars bent on the end (90 °bends, bottle necks and pointed).
In kurzer Zeit ein erster Prototyp
Ein eingespieltes und erfahrenes Team erstellt bei Bedarf in kurzer Zeit die ersten Prototypen, die für weitere Entscheidungen oder Optimierungen oftmals unerlässlich sind. Ziel ist immer schnellstmöglich ein „greifbares Model“ herzustellen, das in der Praxis getestet und im Detail optimiert werden kann.
In Abstimmung mit unseren Geschäftspartnern erarbeiten wir auf diesem Weg innerhalb kurzer Zeit serienreife Produkte. Notwendige Unterlagen oder Zeichnungen erstellen wir kurzfristig. Die zur Musterfertigung benötigten Hilfsvorrichtungen oder Werkzeuge sind oftmals vorhanden oder werden in unserem Werkzeugbau erstellt.
Queste fresatrici manuali per bordi, compatte e robuste, sono ideali per la preparazione di cordoni di saldatura su grandi pezzi, in particolare per la fresatura e l'asportazione di bave su bordi diritti.
Motore:1.5 kW | 2,900 rpm
Energia:400 V, 50 Hz
Larghezza massima dello smusso:18 mm
Spessore di lamiera:6 – 38 mm
Larghezza lamiera:> 80 mm
Lunghezza lamiera:> 200 mm
Angolo di smussatura:22,5 ° / 30 ° / 37,5 ° / 45 ° / 55 °
N° articolo:37422
Professionelle Beschriftungslaser von BERGER
zu einem unschlagbaren Preis-Leistungs-Verhältnis!
Sie haben Teile zu Beschriften oder zu Markieren?
Markieren Sie selber... so einfach und günstig wie nie zuvor!
Mit unseren Beschriftungslasern bearbeiten Sie Metalle (Stahl, Inox, Aluminium, Buntmetalle) und geeignete Nichtmetalle.
Zum Beispiel, mit dem sehr kompakten Tischmodell PREMIUM
Ideal zum Beschriften Ihrer Teile aus eloxiertem Aluminium, Inox oder Stahl. Beschriften ohne Veränderung der Oberfläche (zum Beispiel für Teile der Medizintechnik), oder Gravieren bis ca. 0,2mm Tiefe. Auch geeignet, für Beschriftungen mit fortlaufenden Nummern, Bar- oder QR-Codes usw.
Je nach Anwendungsfall stehen 2 Modellreihen zur Auswahl.
Preis ab CHF 12'990.-
Direkter Ansprechspartner:
Laserbeschriftung: marc.broennimann@bergertech.ch
Der Standard Rundstößel von mäder pressen zeichnet sich durch hohe Standfestigkeit, geschliffene Oberfläche und präziser Stößelbohrung aus. Werkzeuge können in der Stößelbohrung über eine Inbusschraube sicher fixiert werden. Die Rundstößel von mäder pressen werden grundsätzlich in gehonten Bohrungen oder in präzisen Teflonbuchsen geführt. Die Arbeitsweise ist denkbar einfach: Sobald der Stößel mit dem eingespannten Werkzeug das Werkstück erreicht, wird durch die Handkraft am Handhebel eine Feder gespannt. Am Ende des Federspannhubs wird die gespeicherte Federenergie dann schlagartig auf das Werkstück übertragen. Die Schlagkraft der Presse kann über den Sterngriff stufenlos eingestellt werden.
Druckkraft [kN]:0,75
Arbeitshub [mm]:80
Krafthub [mm]:0
Ausladung [mm]:63
Ausladung [mm]:0
Tischgröße [mm]:120 x 110
Nutbreite [mm] ähnl. DIN 650:10
Stößelbohrung Ø x Tiefe [mm]:6H7 x 12
Stößel Ø [mm] / Fläche [mm²]:16
Platzbedarf [mm]:120 x 164
Gewicht [kg]:6,1
Art-Nr:3-101-8-1510
Bezeichnung:LAB Press Z1-80
Arbeitshöhe (min.):45
Arbeitshöhe (max.):350
En dehors de tous vos gros équipements : il vous suffit parfois d'un petit instrument pour pouvoir effectuer votre travail correctement et avec précision. Un petit outil bien pratique, comme cette pompe manuelle professionnelle d'HBM, par exemple. Précise et facile à manipuler, elle vous permet de pomper l'huile, l'essence et tous les autres liquides non corrosifs nécessaires à vos travaux professionnels ou de bricolage. Son fonctionnement simple, équivalent à la manipulation d'une seringue, vous permettra d'administrer ou d'éliminer rapidement et proprement diverses substances.
Cette pompe manuelle est facile à utiliser .
Elle convient aussi bien aux activités professionnelles et aux activités de bricolage.
Cette pompe professionnelle peut être utilisée pour l'huile, l'essence et d'autres liquides non corrosifs.
Son fonctionnement est simple, semblable à celui d'une seringue.
Cette pompe manuelle assure l'administration ou l'élimination rapide et propre de diverses substances.
Référence:9464